-
1 merle à plastron
merle à plastron -
2 merle à plastron
—1. LAT Turdus torquatus ( Linnaeus)2. RUS белозобый дрозд m3. ENG ring ouzel4. DEU Ringdrossel f, Ringamsel f5. FRA merle m à plastron [des montagnes, à collier]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > merle à plastron
-
3 merle à plastron
-
4 merle
merle [merl]〈m.〉♦voorbeelden:beau merle • afschuwelijke ventmerle blanc • witte raaffin merle • slimme vogelm -
5 merle
-
6 merle à collier
—1. LAT Turdus torquatus ( Linnaeus)2. RUS белозобый дрозд m3. ENG ring ouzel4. DEU Ringdrossel f, Ringamsel f5. FRA merle m à plastron [des montagnes, à collier]1. LAT Zoothera naevia ( Gmelin)2. RUS ошейниковый земляной дрозд m3. ENG varied thrush4. DEU Halsbanddrossel f5. FRA merle m à collierDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > merle à collier
-
7 merle des montagnes
—1. LAT Turdus torquatus ( Linnaeus)2. RUS белозобый дрозд m3. ENG ring ouzel4. DEU Ringdrossel f, Ringamsel f5. FRA merle m à plastron [des montagnes, à collier]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > merle des montagnes
-
8 белозобый дрозд
adj1) gener. merle à plastron2) ornit. merle des montagnes (Turdus torquatus), merle à collier (Turdus torquatus), merle à plastron (Turdus torquatus) -
9 Turdus torquatus
ENG ring ouzelNLD beflijsterGER RingdrosselFRA merle a plastron -
10 ouzel
ouzel ['u:zəl](a) ring ouzel merle m à plastron ou à collier;∎ water ouzel cincle m plongeur, merle m d'eau -
11 Turdus torquatus
—1. LAT Turdus torquatus ( Linnaeus)2. RUS белозобый дрозд m3. ENG ring ouzel4. DEU Ringdrossel f, Ringamsel f5. FRA merle m à plastron [des montagnes, à collier]VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Turdus torquatus
-
12 ouzel, ring
—1. LAT Turdus torquatus ( Linnaeus)2. RUS белозобый дрозд m3. ENG ring ouzel4. DEU Ringdrossel f, Ringamsel f5. FRA merle m à plastron [des montagnes, à collier] -
13 Ringamsel
—1. LAT Turdus torquatus ( Linnaeus)2. RUS белозобый дрозд m3. ENG ring ouzel4. DEU Ringdrossel f, Ringamsel f5. FRA merle m à plastron [des montagnes, à collier]FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Ringamsel
-
14 Ringdrossel
—1. LAT Turdus torquatus ( Linnaeus)2. RUS белозобый дрозд m3. ENG ring ouzel4. DEU Ringdrossel f, Ringamsel f5. FRA merle m à plastron [des montagnes, à collier]FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Ringdrossel
-
15 дрозд, белозобый
—1. LAT Turdus torquatus ( Linnaeus)2. RUS белозобый дрозд m3. ENG ring ouzel4. DEU Ringdrossel f, Ringamsel f5. FRA merle m à plastron [des montagnes, à collier]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > дрозд, белозобый
-
16 ring ouzel
-
17 ring
ring [rɪŋ]sonnerie ⇒ 1 (a) tintement ⇒ 1 (a) coup de fil ⇒ 1 (b) anneau ⇒ 1 (d)-(f) bague ⇒ 1 (d), 1 (e) cercle ⇒ 1 (f), 1 (i) sonner ⇒ 2 (a), 3 (a), 3 (c) téléphoner à ⇒ 2 (b), 3 (d) entourer ⇒ 2 (c), 2 (d) tinter ⇒ 3 (a) résonner ⇒ 3 (b)1 noun∎ there was a ring at the door on a sonné (à la porte);∎ she answered the phone after just one ring le téléphone n'avait sonné qu'une fois quand elle a décroché;∎ give two long rings and one short one sonnez trois fois, deux coups longs et un coup bref;∎ the ring of the church bells le carillonnement des cloches de l'église;∎ the ring of their voices in the empty warehouse leurs voix qui résonnaient dans l'entrepôt vide;∎ figurative it has a hollow ring cela sonne creux;∎ his words had a ring of truth il y avait un accent de vérité dans ses paroles;∎ the name has a familiar ring ce nom me dit quelque chose;∎ that excuse has got a familiar ring! j'ai déjà entendu ça quelque part!∎ give me a ring tomorrow passe-moi un coup de fil ou appelle-moi demain(c) (set of bells) jeu m de cloches∎ a diamond ring une bague de diamant(s);∎ a wedding ring une alliance, un anneau de mariage(e) (round object) anneau m; (for serviette) rond m; (for swimmer) bouée f; (for identifying bird) bague f; (of piston) segment m;∎ moor the boat to that ring amarrez le bateau à cet anneau;∎ Technology retaining ring plaquette f de fixation;(f) (circle → of people, chairs) cercle m; (→ in water, of smoke) rond m; (→ in or around tree trunk, around planet) anneau m; (→ around sun, moon) halo m;∎ they formed a ring round her ils ont formé un cercle autour d'elle;∎ all stand in a ring mettez-vous tous en cercle ou en rond;∎ sitting in a ring assis en cercle ou en rond;∎ she looked round the ring of faces elle regarda les visages tout autour d'elle;∎ the glasses left rings on the piano les verres ont laissé des ronds ou des marques sur le piano;∎ the rings of Saturn les anneaux de Saturne;∎ there's a ring around the moon la lune est cernée d'un halo;∎ he has rings round his eyes il a les yeux cernés;∎ familiar to run rings round sb éclipser ou écraser qn(g) (for boxing, wrestling) ring m; (in circus) piste f; (for bullfight) arène f; (for showjumping) enceinte f;∎ the ring (boxing as sport) la boxe;∎ Stock Exchange the Ring le Parquet(i) (group → of people) cercle m; (→ gang) bande f; (→ of spies, drug traffickers) réseau m; Commerce cartel m;∎ price-fixing ring cartel m;∎ spy/drug ring réseau m d'espions/de trafiquants de drogue;∎ paedophile ring réseau m pédophile(a) (bell, alarm) sonner;∎ I rang the doorbell j'ai sonné à la porte;∎ the church clock rings the hours l'horloge de l'église sonne les heures;∎ the name/title rings a bell ce nom/titre me dit quelque chose;∎ to ring the changes on sth apporter des changements à qch(c) (surround) entourer, encercler;∎ a lake ringed with trees un lac entouré ou bordé d'arbres(d) (draw circle round) entourer d'un cercle;∎ ring the right answer entourez la bonne réponse(f) (in quoits, hoop-la → throw ring round) lancer un anneau sur(a) (chime, peal → bell, telephone, alarm) sonner; (→ with high pitch) tinter; (→ long and loud) carillonner;∎ to ring at the door sonner à la porte;∎ the doorbell rang on a sonné (à la porte);∎ the bell is ringing for dinner on sonne pour le dîner;∎ the line is ringing for you ne quittez pas, je vous le/la passe∎ their laughter rang through the house leurs rires résonnaient dans toute la maison;∎ the theatre rang with applause la salle retentissait d'applaudissements;∎ my ears are ringing j'ai les oreilles qui bourdonnent;∎ her words still ring in my ears ses paroles résonnent encore à mes oreilles;∎ to ring true/false/hollow sonner vrai/faux/creux∎ to ring for the maid sonner la bonne;∎ I rang for a glass of water j'ai sonné pour qu'on m'apporte un verre d'eau;∎ you rang, Sir? Monsieur a sonné?►► ring binder classeur m (à anneaux);ring circuit circuit m de bouclage;Music the Ring Cycle la Tétralogie;ring finger annulaire m;ring main conducteur m de bouclage;Computing ring network réseau m en anneau;Ornithology ring ouzel merle m à plastron ou à collier;ring road périphérique m;British ring spanner clé f polygonale(phone back) rappeler(phone back) rappeler∎ to ring down the curtain baisser le rideau;∎ figurative to ring down the curtain on sth marquer la fin de qch➲ ring in(a) to ring the new year in sonner les cloches pour annoncer la nouvelle annéeBritish téléphoner;∎ listeners are encouraged to ring in on encourage les auditeurs à téléphoner (au studio);∎ to ring in sick téléphoner pour dire qu'on est maladeBritish raccrocher➲ ring out∎ to ring out the old year sonner les cloches pour annoncer la fin de l'année;∎ figurative to ring out the old and ring in the new se débarrasser du vieux pour faire place au neuf(bell, telephone) sonner; (voice, shot) retentirtéléphoner à, appeler;∎ if you ring round everybody, I'm sure you'll find someone to help si tu appelles tout le monde, tu trouveras bien quelqu'un pour t'aiderpasser une série de coups de fil(b) (on cash register → sale, sum) enregistrer;∎ to ring up a profit réaliser un bénéfice∎ to ring up the curtain lever le rideau;∎ figurative to ring up the curtain on sth marquer le début de qchtéléphoner -
18 7071
1. LAT Turdus torquatus ( Linnaeus)2. RUS белозобый дрозд m3. ENG ring ouzel4. DEU Ringdrossel f, Ringamsel f5. FRA merle m à plastron [des montagnes, à collier]FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 7071
-
19 7071
1. LAT Turdus torquatus ( Linnaeus)2. RUS белозобый дрозд m3. ENG ring ouzel4. DEU Ringdrossel f, Ringamsel f5. FRA merle m à plastron [des montagnes, à collier] -
20 7071
1. LAT Turdus torquatus ( Linnaeus)2. RUS белозобый дрозд m3. ENG ring ouzel4. DEU Ringdrossel f, Ringamsel f5. FRA merle m à plastron [des montagnes, à collier]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 7071
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Merle a plastron — Merle à plastron Merle à plastron … Wikipédia en Français
Merle À Plastron — Merle à plastron … Wikipédia en Français
Merle à plastron — Turdu … Wikipédia en Français
merle à plastron — baltagurklis strazdas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Turdus torquatus angl. ring ouzel vok. Ringdrossel, f rus. белозобый дрозд, m pranc. merle à plastron, m ryšiai: platesnis terminas – tikrieji strazdai … Paukščių pavadinimų žodynas
Merle Noir — Merle noir … Wikipédia en Français
merle — [ mɛrl ] n. m. • XIIe; bas lat. merulus, class. merula 1 ♦ Oiseau passereau (passériformes), au plumage généralement noir chez le mâle, brun chez la femelle. Merle noir, à plastron. Femelle (⇒ merlette) , petit (merleau n. m. ) du merle. « des… … Encyclopédie Universelle
Merle noir — Turdus merula … Wikipédia en Français
Merle (oiseau) — Pour les articles homonymes, voir Merle. Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Merle » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français
merle — (mèr l ) s. m. 1° Oiseau de l ordre des passereaux (genre turdus), dont une espèce, le merle noir à bec jaune, est commune en France. • Le ramage naturel du merle solitaire est très doux, très flûté, mais un peu triste, comme doit être le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Plastron — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Plastron peut faire référence à : Le plastron, une pièce d armure qui protège la poitrine, Le plastron, un vétement gainant pour le haut du corps, En … Wikipédia en Français
plastron — (pla stron) s. m. 1° Partie de la cuirasse qui protége le devant de la poitrine. Par extension. • Les Cenis, qui portaient au bras gauche un petit plastron de cuir pour parer les flèches, CHATEAUBR. Natch. 2e part. vers le milieu.. Fig … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré